Localization is a huge topic. The world is largely determined by how we perceive it, our minds, emotions, senses, upbringing, environment, and lots of and lots of things. That discrepancy can be huge when people are from different cultures. That’s why, dear managers and designers, we need to adjust our product for people with different cultural backgrounds. Localization is never about the literal translation of language, but more about adapting the mindset of locals, understanding their perceptions and behavior. For example, products in Asian cultures are more inclined to more compact layouts while for western cultures it’s much looser. Of course, it’s an over-generalization but it’s simply an idea that gets you to start thinking about the cultural aspects of product design.